-
1 Act of Supremacy
2) Религия: (1534, the Act in which the Parliament recognized King Henry VIII as supreme head of the Church of England) "Акт о супрематии" -
2 act of supremacy
-
3 Act of Supremacy
"Акт о супрематии" -
4 Act of Supremacy
[,æktəvsju'preməsɪ]Акт о супрема́тии (1534; провозгласил монарха светским главой англиканской церкви [ Church of England], узаконил разрыв с римско-католической церковью, но подтвердил сохранение католических догматов и обрядов)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Act of Supremacy
-
5 Act of Supremacy
-
6 Act of Supremacy (1534, the Act in which the Parliament recognized King Henry VIII as supreme head of the Church of England)
Религия: "Акт о супрематии"Универсальный англо-русский словарь > Act of Supremacy (1534, the Act in which the Parliament recognized King Henry VIII as supreme head of the Church of England)
-
7 supremacy
[sjuˈpreməsɪ]supremacy верховенство; верховная власть; Act of Supremacy ист. закон о главенстве английского короля над церковью air supremacy превосходство с воздуха supremacy верховенство, примат, супрематия supremacy верховенство; верховная власть; Act of Supremacy ист. закон о главенстве английского короля над церковью supremacy превосходство -
8 supremacy
n2) господство, верховная власть•- come under smb.'s territorial supremacy -
9 supremacy
sjuˈpreməsɪ сущ.
1) верховенство;
верховная власть
2) превосходство Syn: superiority превосходство - technological * техническое превосходство - naval * превосходство на море господство, верховенство - Act of * (историческое) закон о главенстве английского короля над церковью - territorial * территориальное господство верховная власть ~ верховенство;
верховная власть;
Act of Supremacy ист. закон о главенстве английского короля над церковью air ~ превосходство с воздуха supremacy верховенство, примат, супрематия ~ верховенство;
верховная власть;
Act of Supremacy ист. закон о главенстве английского короля над церковью ~ превосходствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > supremacy
-
10 supremacy
1. n превосходство2. n господство, верховенство3. n верховная властьСинонимический ряд:1. ascendancy (noun) ascendancy; ascendant; domination; dominion; masterdom; predominance; preeminence; pre-eminence; preponderance; preponderancy; preponderation; prepotence; prepotency; sovereignty2. dominance (noun) advantage; dominance; leverage; precedence; prevalence; superiority -
11 supremacy
[səʹpreməsı] n1. превосходство2. 1) господство, верховенствоAct of supremacy - ист. закон о главенстве английского короля над церковью
territorial [world] supremacy - территориальное [мировое] господство
2) верховная власть -
12 supremacy
noun1) верховенство; верховная власть; Act of Supremacy hist. закон о главенстве английского короля над церковью2) превосходство* * *(n) верховенство* * *верховенство; верховная власть* * *[su·prem·a·cy || sʊ'preməsɪ] n. превосходство, господство, верховенство, верховная власть* * *верховенствоглавенствопревосходство* * *1) верховенство; верховная власть 2) превосходство -
13 supremacy
supremacy [sυˊpreməsɪ] n1) верхове́нство; верхо́вная власть;Act of S. ист. зако́н о главе́нстве англи́йского короля́ над це́рковью
2) превосхо́дство -
14 the Anglican Church
['æŋglɪkən,tʃəːtʃ]англика́нская це́рковь (то же, что Church of England; см. тж. Anglican Communion, Act of Supremacy)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > the Anglican Church
-
15 Church of England
[,tʃəːtʃəv'ɪŋglənd]англика́нская це́рковь (государственная церковь Англии; протестантская. Возникла в результате Акта о супрематии [ Act of Supremacy]. Её главой является монарх; примас [ primate] - архиепископ Кентерберийский [ Archbishop of Canterbury]. Высшее духовенство - архиепископы [см. archbishop], епископы [см. bishop 1.], настоятели соборов [см. dean 2. 2)] - назначается монархом по рекомендации премьер-министра [ Prime Minister]; духовенство присягает на верность короне [ Crown I 2)]; см. тж. High Church, Low Church, Broad Church)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Church of England
-
16 dominion
1. n доминионdominion form of government — государственное устройство, органы власти доминиона
2. n суверенитет, суверенное право, суверенная власть3. n власть4. n ист. владения, земли5. n ист. имение, вотчина6. n ист. юр. владение; право владения; имуществоСинонимический ряд:1. ascendancy (noun) ascendancy; mastership; regiment; reign; sovereignty; sway2. autonomous area (noun) autonomous area; district; nation; region; state; territory3. country (noun) country; domain; empire; kingdom; land4. field (noun) bailiwick; champaign; demesne; field; precinct; province; sphere; terrain; walk5. might (noun) administration; authority; command; control; domination; government; jurisdiction; management; mastery; might; power; prerogative; regimentation; rule6. ownership (noun) ownership; possession; possessorship; property; proprietary; proprietorship; title7. supremacy (noun) ascendant; dominance; masterdom; preeminence; preponderance; preponderancy; preponderation; prepotence; prepotency; supremacy -
17 Jim Crow laws
истЗаконы конца XIX - начала XX в., принятые законодательными собраниями бывших рабовладельческих штатов и создавшие систему расовой кастовости на Юге [ South]. В то время многие белые считали черных низшими существами и пытались доказать это с помощью постулатов религии и науки. Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.] в своих решениях поддерживал доктрину превосходства белого человека [ white supremacy] и в 1883 поставил под сомнение основы послевоенной реконструкции [ Reconstruction], объявив Закон о гражданских правах 1875 [ Civil Rights Act of 1875] неконституционным. В 1896 Суд узаконил принцип "разделенные, но равные" [ separate but equal] в решении по делу "Плесси против Фергюсона" [ Plessy v. Ferguson]. Решения Суда привели к распространению законов Джима Кроу, и к 1914 во всех южных штатах была узаконена система сегрегации [ segregation], охранявшаяся "дедовыми статьями" [ grandfather clause], образовательным цензом и т.п. и еще более усиленная практикой сегрегации на транспорте и в общественных местах. Первый удар по этой системе был нанесен решением Верховного суда по делу Брауна [ Brown v. Board of Education of Topeka, Kansas] (1954), и в последующее десятилетие система постепенно разрушалась под давлением движения за гражданские права [ civil rights movement] и действием законов о гражданских правах в 1960-68 [ Civil Rights Act of 1960, Civil Rights Act of 1964, Civil Rights Act of 1968].English-Russian dictionary of regional studies > Jim Crow laws
-
18 authority
1. n властьa man set in authority — лицо, облечённое властью
2. n полномочие; право, права; компетенция3. n обыкн. власти, начальство; администрацияlocal authorities — местные власти; органы местного самоуправления
4. n воен. инстанция; начальник5. n орган, управление; отделsupervisory authority — наблюдательный орган, орган надзора
extraditing authority — орган власти, выдающий преступника
6. n авторитет, вес, влияние7. n авторитет, крупный специалист8. n авторитетный источникgood authority — авторитетное судебное решение; прецедент
9. n основаниеon the authority of — на основании; по утверждению
on authority — на основании; со ссылкой на …
10. n вес, убедительность; силаhis strong bass lent authority to the performance — его мощный бас сделал исполнение особенно впечатляющим
under authority of — в силу, на основании
Синонимический ряд:1. command (noun) command; control; credit; domination; dominion; government; influence; jurisdiction; law; mastery; might; prerogative; prestige; rule; ruling; statute; strength; strings; superiority; supremacy; sway; weight2. expert (noun) adept; artist; artiste; doyen; expert; master-hand; maven; passed master; past master; pro; proficient; swell; virtuoso; whiz; wiz; wizard3. head (noun) adjudicator; administrator; arbiter; connoisseur; critic; head; judge; master; professional; specialist4. official (noun) official5. permission (noun) authorisation; authorization; justification; liberty; permission; permit; power; sanction; warrant6. right (noun) faculty; right7. testimony (noun) testimony; witnessАнтонимический ряд:denial; novice; servility; weakness; wrong -
19 Ku Klux Klan
сокр KKK1) ист Тайная террористическая расистская организация. Создана в 1865 ветеранами Армии Конфедерации [ Confederate Army] в г. Пуласки, шт. Теннесси, для пропаганды идей превосходства белой расы [ white supremacy] и противодействия политическому влиянию "саквояжников" [ carpetbaggers] на Юге после Гражданской войны [ Civil War]. Способствовала развязыванию насилия против негров, и поэтому была запрещена в 1869. Однако многие ее члены продолжали активно действовать весь период Реконструкции [ Reconstruction]. В 70-е гг. XIX в. были приняты законы, направленные на пресечение деятельности ККК [ Ku Klux Klan Act of 1871]. Члены организации одевались в белые балахоны с капюшоном, стремясь внушить жертвам мистический страх перед духом мщения, а символом ККК стал горящий крест [ fiery cross]. Организация имела иерархическую структуру и носила название "Невидимая империя Юга" [Invisible Empire of the South]; во главе ее стоял Великий маг [ Grand Wizard]2) Террористическое тайное общество, возродившее расистские идеи первого ККК в борьбе не только против негров, но и католиков, евреев, иностранцев, дарвинистов, пацифистов и членов профсоюзов. Основано в 1915 в Джорджии полковником У. Симмонсом [Simmons, William]. Активно действовало в ряде южных штатов в 1920-е гг., позже его ячейки стали возникать и на Севере. ККК объявил, что имеет 5 млн. членов, однако его позиции значительно ослабли с выходом из подполья в 1928. Официально распущенный в 1944 ККК не прекращал активно сопротивляться десегрегации, а в 80-е гг. участвовал в жестоких столкновениях с членами правозащитных организацийEnglish-Russian dictionary of regional studies > Ku Klux Klan
-
20 rise
1. I1) too weak to rise слишком слаб, чтобы встать /подняться/; he rose and walked over to greet me он встал /поднялся/ и подошел ко мне поздороваться2) what tune do you usually rise? в котором часу /когда/ вы обычно встаете;3) a plane (a balloon, a lift, etc.) rises самолет и т.д. поднимается; bubbles (the fish, etc.) rise пузырьки и т.д. поднимаются (на поверхность); the lake rose and spread over the fields озеро вышло из берегов и затопило поля; the mercury /the glass, the barometer/ is rising барометр поднимается the mist /the fog/ is rising туман поднимается /рассеивается/; the bread has risen тесто поднялось /подошло/; the bread won't rise тесто никак не подходит /не поднимается/; yeast makes dough rise от дрожжей тесто поднимается; blisters rise волдыри появляются; what time does the sun rise? в котором часу /когда/ восходит солнце?4) prices and costs (demands, etc.) rise цены и т.д. растут; his anger (one's wrath, one's temper, heat, fever, etc.) rises его гнев /раздражение/ и т.д. растет /усиливается/; at this news my spirits rose от этой новости у меня поднялось /улучшилось/ настроение; his temperature is rising у него поднимается /растет/ температура; her voice rose она повысила голос; a wind (a breeze, a gale, etc.) rises ветер и т.д. усиливается; his colour rose он покраснел5) the people rose народ восстал6) where does the Nile rise? откуда берет начало /где начинается/ река Нил?; a storm began to rise начала разыгрываться буря; a rumour rose возник слух; a feud rose разгорелась вражда7) rise and come forward in the world приобретать вес и влияние в обществе; a man likely to rise человек с будущим, человек, который далеко пойдет2. II1) rise in some manner rise abruptly (reluctantly, majestically, unanimously, obediently, etc.) резко /внезапно/ и т.д. вставать (на ноги) /подниматься/; he fell never to riseI again он упал и больше уже не поднялся2) rise at some time rise early (very early, late, etc.) вставать рано и т.д.; the sun hasn't risen yet солнце еще не взошло3) rise in some manner the ground rose sharply поверхность земли /почва/ резко /круто/ поднялась the road began rising gradually дорога начала постепенно подниматься, начался пологий подъем (на дороге); the smoke from our fire rose straight up in the still air в неподвижном воздухе дым от нашего костра поднимался прямо вверх; the river is rising fast вода в реке быстро подымается /прибывает/; rise at some time new buildings are rising every day с каждым днем растут /подымаются/ новые здания; weeds rose overnight за ночь выросли сорняки; the fog rose at last наконец туман рассеялся; the curtain's already risen занавес уже поднялся, спектакль уже начался4) rise at some time the news made our spirits rise once again от этого сообщения у нас снова испортилось настроение; his passion rose from day to day с каждым днем страсть его становилась сильней3. III1) rise so many times they say a drowning man rises three times говорят, что утопающий всплывает /поднимается/ на поверхность три раза2) rise some distance the tree rises 20 feet дерево достигает высоты в 20 футов; the mountain rises a thousand feet эта гора возвышается на тысячу футов; the river (the flood, etc.) lias risen five feet вода в реке и т.д. поднялась на пять футов; rise for some amount rise two feet (one per cent, etc.) возрастать /увеличиваться/ на два фута и т.д.3) rise to some age usually in the Continuous she is rising twelve ей скоро будет двенадцать4. IV1) rise smth. at some time he did not rise a fish (a bird, etc.) all day за весь день он не поймал ни одной рыбы и т.д.2) rise some amount [for smth.] sugar has risen a penny a pound сахар подорожал на пенни за фунт5. XIII1) rise to do smth. rise to welcome smb. (to applaud, to answer, to help them, etc.) встать /подняться/, чтобы приветствовать кого-л. и т.д.2) rise to be smb. rise to be a general дослужиться до генерала, стать генералом; rise to be a partner (deputy to the Reichstag, President of the Republic, etc.) выдвинуться и стать компаньоном и т.д.6. XV1) the moon rose red взошла красная луна2) the morning rose fair and bright наступило хорошее утро7. XVI1) rise from smth. rise from one's knees (from one's feet, from a chair, etc.) подняться с колен и т.д., she was unable to rise from her seat она не смогла /была не в состоянии/ встать с места; rise from [the] table встать из-за стола, закончить еду; rise from one's dinner встать из-за стола после обеда; rise from the book with a feeling of satisfaction встать после чтения книги с чувством удовлетворения; he looks as though he had risen from the grave он выглядит так, словно встал из гроба; rise off /from/ smth. a bird (an aeroplane, an airship, etc.) rises from /off/ the ground птица и т.д. поднимается /взлетает/ с земли; smoke (vapour, mist, etc.) rises from the valleys дым и т.д. поднимается из долин; bubbles rose from the bottom of the lake со дна озера поднимались пузырьки; rise in (to) smth. a bird (an airship, a kite, the smoke, etc.) rises in (to) the air (into the sky, etc.) птица и т.д. поднимается в воздух и т.д.; the sun rises in the east солнце всходит на востоке; cork rises in water в воде пробка не тонет /всплывает наверх/; rise over smth. the sun rose over the wood солнце взошло /поднялось/ над лесом; rise on smth. the horse rose on its hind legs лошадь встала на дыбы; the hair rose on his head у него волосы встали дыбом; rise to smth. rise to one's feet встать /подняться/ на ноги; rise to one's knees подняться на колени (из лежачего положения); rise to the surface всплывать на поверхность2) rise at some time rise at dawn (in the morning, etc.) вставать /просыпаться/ на рассвете и т.д.; he rose at 7 and went to bed at 10 он встал в семь и лег спать в десять; rise with smth. rise with the sun вставать с восходом солнца /= с петухами/3) rise in (on, behind, above, etc.) smth., smb. rise in the foreground (in the distance, behind the school, out of a flat plain, from the very waterside, etc.) возвышаться /подниматься/ на переднем плане и т.д.; rise above the neighbouring peaks (above sea-level, above the sea, etc.) возвышаться над соседними вершинами и т.д.; houses are rising on the edge of town на краю города вырастают /поднимаются/ дома; a range of hills rose on our left слева от нас тянулась гряда холмов; a hill rises behind the house позади дома возвышается холм; the immense building rose before our eyes огромное здание подымалось у нас перед глазами: a picture (an idea, a thought, a lovely vision, a scene, etc.) rises before /in/ the /one's/ mind (in /before, within/ smb., etc.) в воображении и т.д. возникает картина и т.д., rise to smth. rise to a thousand feet (to a height /to an altitude/ of 60 feet, etc.) подниматься /возвышаться/ на тысячу футов и т.д.; rise to the highest level подняться на высший /самый высокий/ уровень; the tears rose to his eyes на глазах у него появились слезы; rise in some direction a road (a path, a line, a surface, the land, etc.) rises in this or that direction дорога и т.д. поднимается в этом или том направлении; a stately castle rose to the west of the town к западу от города возвышался величественный замок; a blister has risen on my heel на пятке у меня вскочил волдырь; rise at some time the curtain will rise at 8 занавес поднимется /откроется/ в восемь часов4) rise after smth. the river is rising after the heavy rain после сильного дождя уровень воды в реке поднимается /повышается, растет/; rise to smth. rise to six shillings the ounce (to l3)to a much higher price, etc.) возрастя /подняться/ в цене до шести шиллингов за унцию и т.д.; sugar has risen to twice its old price цена на сахар поднялась вдвое; his voice rose to a shriek голос его сорвался на крик; his language does not rise to the dignity of poetry его язык не достигает уровня подлинного поэтического языка; rise to the occasion оказаться на высоте положения; she always rises to an emergency в трудные моменты она умеет собраться; rise to one's responsibilities справиться со своими обязанностями; rise to the requirements оказаться способным отвечать предъявляемым требованиям; rise beyond smth. his expense rose beyond his expectations расходы у него выросли сверх его ожиданий; rise in smth. rise in anger (in excitement, in joy, etc.) подниматься /повышаться/ в гневе /раздражении/ и т.д. (о голосе); this author's style rises in force of expression стиль этого автора становится все более выразительным; rise with (at) smth. interest rises with each act of the play с каждым актом интерес к пьесе возрастает; his anger rose at that remark при этих словах в нем вспыхнул гнев; rise above smth. rise above prejudices (above petty jealousies, above mediocrity, above events, above the commonplace, etc.) быть выше предрассудков и т.д. || rise to /at/ the /a/ bait /to the fly/ попасться на удочку, клюнуть на что-л.; rise to it поддаться на провокацию5) rise in smth. rise in rebellion /in revolt/ поднять восстание; rise in revolution начать революцию; rise against smth., smb. rise against oppression (against nations, against an oppressor, against the government, against the tyrant, etc.) восставать против угнетения и т.д.; they rose against their cruel rulers они восстали /подняли восстание/ против своих жестоких правителей; rise against a resolution (against a bill, etc.) выступать против резолюции и т.д.; my whole soul /being/ rises against it все мое существо восстает против этого; rise at smth. my gorge rises at the thought при одной лишь мысли об этом я чувствую отвращение6) rise from (in) smth. the river rises from a spring (in the hills, in its bed, in a mountain, etc.) река берет свое начало из родника и т.д.; a quarrel (trouble, a difficulty, etc.) rises from a misunderstanding (from misapprehension, from mere trifles, etc.) ссора и т.д. возникает из-за того, что люди не понимают друг друга и т.д.; a sound of laughter rises in the next room в соседней комнате возникает /раздается/ смех; Tokyo rose from the ashes Токио поднялся из пепла; rise between smb. a quarrel rose between them между ними возникла ссора7) rise to smth. rise to a top position (to premiership, to great power, to supremacy, to a height of prosperity, to the rank of a first-class military power, etc.) достичь ведущего положения и т.д.; rise to greatness стать великим человеком /знаменитостью/; he rose to importance at an early age он выдвинулся еще в молодые годы; he rose to eminence at Paris as a journalist and author в Париже он стал знаменитым журналистом и писателем; he rose to international fame almost overnight он внезапно приобрел мировую известность; rise from smth. rise from a low position (from nothing, etc.) подняться из низов и т.д., выбиться в люди и т.д.; rise from the ranks стать офицером; rise from smb., smth. to smb., smth. rise from errand boy to president ( from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc.) подняться /продвинуться/ от рассыльного до президента и т.д.; rise in smth. rise in status занять более высокое положение; rise in.the world преуспеть, выбиться в люди; rise [immensely] in one's (smb.'s) estimation (in one's (smb.'s) opinion, in the scale of usefulness, etc.) [значительно] вырасти в своих собственных (в чьих-л.) глазах и т.д.; rise by smth. rise by merit only продвинуться в жизни только благодаря своем [собственным] заслугам8. XIX1rise like smth.1) tile building rose like a dream здание возникло, как сновидение2) rise like a phoenix from its ashes возродиться, как [птица] феникс из пепла9. XXI1rise smth. in some time the river rose thirty feet in eight hours за восемь часов вода в реке поднялась на тридцать футов; rise smth. in (to) smth. the Eiffel Tower rises 100 feet in (to) the air Эйфелева башня поднимается ввысь на сто футов10. XXVrise as...1) the men all rose as we came in когда мы вошли, все мужчины встали2) the path rises as it approaches the woods (the house) у леса (у дома) дорога подымается /идет вверх/; his voice rose as he saw their faces lengthening голос у него зазвучал громче, когда он увидел, как у них вытягиваются лица
См. также в других словарях:
Act of Supremacy — Die Suprematsakte (engl. Act of Supremacy) ist ein am 3. November 1534 vom englischen Parlament erlassenes Gesetz, das König Heinrich VIII. zum Oberhaupt der Kirche in England machte. Damit wurde die anglikanische Staatskirche geschaffen, die… … Deutsch Wikipedia
Act of Supremacy 1558 — The Act of Supremacy 1558 (1 Eliz, c. 1) was an Act of the Parliament of England, passed under the auspices of Queen Elizabeth I of England. It replaced the original Act of Supremacy 1534 issued by Elizabeth s father, Henry VIII, which arrogated… … Wikipedia
Act of Supremacy 1559 — The Act of Supremacy 1559 (1 Eliz, c. 1) was an Act of the Parliament of England, passed under the auspices of Queen Elizabeth I of England. It replaced the original Act of Supremacy 1534 issued by Elizabeth s father, Henry VIII, which arrogated… … Wikipedia
Act of Supremacy — An English statute establishing the supremacy of the king over the church … Ballentine's law dictionary
Act of Supremacy — (in Britain) an Act of Parliament in 1534 that made King Henry VIII the head of the Church of England. This left the Pope with no power in England. * * * … Universalium
act of supremacy — English act of Parliament (1534) under Henry VIII of England that declared and recognize him the only supreme head of the Church in England … English contemporary dictionary
(the) Act of Supremacy — the Act of Supremacy [the Act of Supremacy] (in Britain) an ↑Act of Parliament in 1534 that made King ↑Henry VIII the head of the ↑Church of England. This left the Pope with no power in England … Useful english dictionary
supremacy — The state of being supreme, or in the highest station of power; paramount authority; sovereignty; sovereign power. @ act of supremacy The English statute 1 Eliz., c. 1, whereby the supremacy and autonomy of the crown in spiritual or… … Black's law dictionary
supremacy — n. (pl. ies) 1 the state of being supreme. 2 the highest authority. Phrases and idioms: Act of Supremacy an act securing ecclesiastical supremacy to the Crown and excluding the authority of the Pope … Useful english dictionary
Supremacy, Act of — (1534) English act of Parliament that recognized Henry VIII as the Supreme Head of the Church of England. The act also required an oath of loyalty from English subjects that recognized his marriage to Anne Boleyn. It was repealed in 1555 under… … Universalium
supremacy — See act of supremacy; supremacy clause … Ballentine's law dictionary